- 动画
- 【桜都字幕组FSRaw】[盾之勇者成名录Tate no Yuusha no Nariagari][06][HEVC10Bit2160P AAC][外挂GBBIG5][WEBRip][MKV+ass]
<div style="width: 80%;&#10; margin: auto;&#10; background-image: url(http://puu.sh/Cv4oE/411817c9b2.jpg);&#10; background-repeat: repeat-y;&#10; background-position: top;&#10; background-size: 100%;font-family: '微软雅黑', '黑体', sans-serif;">
<div style="max-width:760px;line-height:1.8;background-color: #fafaff;margin:auto;box-shadow:0 2px 4px 0 rgba(0,0,0,0.16);font-size:125%;background-image:url('http://puu.sh/Cv34p/d316932a83.jpg');background-repeat:no-repeat;background-position:right top;background-size: 760px;"> <div style="margin:0;"><br> <h2 style="margin:0;padding-left:60px;padding-right:60px;font-size:41px; text-shadow: -1px -1px 1px #44bbff, 1px -1px 1px #44bbff, -1px 1px 1px #44bbff, 1px 1px 1px #44bbff, 0px 0px 5px #44bbff; color:white;font-family: '微软雅黑', '黑体', sans-serif;text-align:right">盾之勇者成名录</h2> <div style="margin:0;margin-left:60px;margin-right:60px;float:right;font-size:5px;background-color:white; height:2px;width:290px; box-shadow: -1px -1px 1px #44bbff, 1px -1px 1px #44bbff, -1px 1px 1px #44bbff, 1px 1px 1px #44bbff, 0px 0px 5px #44bbff; color:white;font-family: '微软雅黑', '黑体', sans-serif;"></div> <h4 style="margin:0;padding-left:60px;padding-right:60px;font-size:20px; text-shadow: -1px -1px 1px #44bbff, 1px -1px 1px #44bbff, -1px 1px 1px #44bbff, 1px 1px 1px #44bbff, 0px 0px 3px #44bbff; color:white;text-align:right;clear:both">Tate no Yuusha no Nariagari</h4><br><br> <div style="display:inline-block; width:100%; background-image: linear-gradient(to right, rgba(180,180,180,0), rgba(180,180,255,0.5));box-shadow:0 2px 4px 0 rgba(0,0,0,0.16)"> <div style="font-size:32; float:right; padding:2em;padding-bottom:0em;padding-left:1em;font-size:32px; text-shadow: -1px -1px 1px #44bbff, 1px -1px 1px #44bbff, -1px 1px 1px #44bbff, 1px 1px 1px #44bbff, 0px 0px 5px #44bbff; color:white;">”</div> <div style="padding:1em;float:right;color:white;text-shadow:0px 0px 5px #44bbff;font-size:16px;">倒霉的总是我。<br> 这次也是我?<br> 看来连世界都和我作对呢。 </div> <div style="font-size:32; float:right; padding:2em;padding-top:0em;padding-right:1em;font-size:32px; text-shadow: -1px -1px 1px #44bbff, 1px -1px 1px #44bbff, -1px 1px 1px #44bbff, 1px 1px 1px #44bbff, 0px 0px 5px #44bbff; color:white;">“</div> </div> </div> <div style="max-width:760px;padding:20px;line-height:1.8;background-color: #faffff;margin:auto;box-shadow:0 2px 4px 0 rgba(0,0,0,0.16);font-size:14px;background-image:url('http://puu.sh/Cv4gr/be43c96e09.png');background-repeat:no-repeat;background-position:top;background-size: 700px;text-shadow:0px 0px 5px #44bbff,1px 1px 15px #fff;"> <h3 style="border-left:3px solid #44bbff;padding-left:1em;font-size:25px; text-shadow: -1px -1px 3px #44bbff, 1px -1px 3px #44bbff, -1px 1px 3px #44bbff, 1px 1px 3px #44bbff; color:#faffff;width:100%;margin:0;">故事简介</h3> <p> 作为盾之勇者被召唤至异世界的岩谷尚文。<br> <br> 谁知展开冒险才到第三天就被战友背叛,一口气失去了身为勇者的名声及所有盘缠。<br> ……为什么只有我碰上这种倒楣事啊!?<br> 不信任、疑念、猜忌,世界上的所有人事物都是仇敌!<br> 尚文陷入再也无法相信他人的状态,此时却见一名少女出现在他面前……!?<br> 在苦恼的尽头,他所得到的究竟是什么东西呢!?<br> <br> 这是描述一名男子从绝望深渊奋发向上之轨迹的成名奇幻小说! </p> <br> <h3 style="border-left:3px solid #44bbff;padding-left:1em;font-size:25px; text-shadow: -1px -1px 3px #44bbff, 1px -1px 3px #44bbff, -1px 1px 3px #44bbff, 1px 1px 3px #44bbff; color:#faffff;width:100%;margin:0;">制作说明</h3> <p> 本作品字幕由<b>桜都字幕组</b>制作。</p> <p> 本次4K使用较为快速的单次神经网络算法修正拉升。之前发布的第一集抢先版,使用了双层神经网络算法修正拉升。但是此次最终版滤镜对细节保留较为完整,整体画质应该相差不大。</p> <div style='padding:1em; background:linear-gradient(to right, rgba(80,80,255,0.1), rgba(180,180,255,0.5)); box-shadow:0 2px 4px 0 rgba(0,0,0,0.16); border-left:3px solid #44bbff; margin-left: 1em;'> <p> 如果你喜欢二次元之余对软件硬件感兴趣,或者对于压制和选番有任何建议,欢迎加入自由字幕组<a href='https://discord.gg/77NAb5Y'>Discord硬件群</a>。</p> </div> <br> <h3 style="border-left:3px solid #44bbff;padding-left:1em;font-size:25px; text-shadow: -1px -1px 3px #44bbff, 1px -1px 3px #44bbff, -1px 1px 3px #44bbff, 1px 1px 3px #44bbff; color:#faffff;width:100%;margin:0;">CAST</h3> <p> <b>岩谷尚文</b>:石川界人<br> <b>拉芙塔莉雅</b>:濑户麻沙美<br> <br> <div style="display:none;"> <h3 style="border-left:3px solid #44bbff;padding-left:1em;font-size:25px; text-shadow: -1px -1px 3px #44bbff, 1px -1px 3px #44bbff, -1px 1px 3px #44bbff, 1px 1px 3px #44bbff; color:#faffff;width:100%;margin:0;">主题曲</h3> <p> 片头曲:LiSA - ADAMAS</p> <p><video width="720" height="405" controls="controls" style="box-shadow:0 2px 4px 0 rgba(0,0,0,0.16);"> <source src="http://puu.sh/BMnUc/420e246d60.mp4" type="video/mp4"></video></p> <br> <hr style="height:0;border:none;border-top: 2px solid darkblue;"> <br> </div> <div style="display:none;"> <h3 style="border-left:3px solid #44bbff;padding-left:1em;font-size:25px; text-shadow: -1px -1px 3px #44bbff, 1px -1px 3px #44bbff, -1px 1px 3px #44bbff, 1px 1px 3px #44bbff; color:#faffff;width:100%;margin:0;">新人招募</h3> <p> 如果你有一定日语基础,并希望奉献出你的一份力,让大家能尽早看到本组的作品,欢迎加入自由领域QQ群150320067。加群必须注明应征职位。<br> <h5 style="border-left:3px solid #44bbff;margin-left:1em;padding-left:1em;font-size:15px; text-shadow: -1px -1px 3px #44bbff, 1px -1px 3px #44bbff, -1px 1px 3px #44bbff, 1px 1px 3px #44bbff; color:#faffff;width:100%;margin:0;margin-left:2em;">翻译</h5> <p style="margin:0;margin-left:2em;margin-right:2em;"> 要求:本组对翻译速度要求相对宽松,但是我们希望你能在播出后的24小时内给出8分钟量的翻译文稿,最长不超过36小时。<br> 请确认你拥有至少N2的日语水平或是较好的日语听力。<br> 不是一时兴起,一旦接下任务尽量保证每周准时完成。<br> 如果你对于自己的日语水平不太了解,请自行翻译以下音频片段。如果你可以准确听译这段音频,证明你合格了。<br> <audio controls="controls" style="box-shadow:0 2px 4px 0 rgba(0,0,0,0.16);"> <source src="https://puu.sh/ttXQY/507e5e322e.mp3" type="audio/mp3"></audio><br></p> <h5 style="border-left:3px solid #44bbff;margin-left:1em;padding-left:1em;font-size:15px; text-shadow: -1px -1px 3px #44bbff, 1px -1px 3px #44bbff, -1px 1px 3px #44bbff, 1px 1px 3px #44bbff; color:#faffff;width:100%;margin:0;margin-left:2em;">校对</h5> <p style="margin:0;margin-left:2em;margin-right:2em;"> 要求:N1水平,有责任心。中文语感良好。</p> <h5 style="border-left:3px solid #44bbff;margin-left:1em;padding-left:1em;font-size:15px; text-shadow: -1px -1px 3px #44bbff, 1px -1px 3px #44bbff, -1px 1px 3px #44bbff, 1px 1px 3px #44bbff; color:#faffff;width:100%;margin:0;margin-left:2em;">时轴</h5> <p style="margin:0;margin-left:2em;margin-right:2em;"> 要求:N3水平,可以熟练使用Aegisub打轴。</p> <p> 如果你有什么其他疑问可以在动漫花园发布页评论或者<b><a href="https://www.facebook.com/CNFreeSub" rel="external nofollow">自由字幕组主页</a></b>留言。 </p> <br> <hr style="height:0;border:none;border-top: 2px solid darkblue;"> <br> </div> <h3 style="border-left:3px solid #44bbff;padding-left:1em;font-size:25px; text-shadow: -1px -1px 3px #44bbff, 1px -1px 3px #44bbff, -1px 1px 3px #44bbff, 1px 1px 3px #44bbff; color:#faffff;width:100%;margin:0;">播放指南</h3> <p> 2160P版本不推荐桌面1440P屏幕以下以及任何手机用户下载。请确认你的PC符合以下条件之一: </p> <ul> <li>Intel第七代i系列处理器/AMD Ryzen APU以上</li> <li>英伟达GTX950/960或者10系列GPU以上</li> <li>AMD RX400系列GPU以上</li> <li>物理4核x86桌面CPU以上(软解码/不含Atom等低压CPU)</li> </ul> <p> 如果你的屏幕不足4K,为达到最佳体验,推荐使用MadVR中NGU等滤镜缩放到2K或者2.5K分辨率,否则线条可能会崩坏。此项对显卡要求较高,核芯显卡以及软解很可能无法带动,请确认你有一张中端以上的独显进行后期播放处理。 <p> 請使用主流播放器播放和加載字幕,推薦*: </p> <ul> <li>Windows: <strong>MPC-HC</strong>(<a href="https://mpc-hc.org/downloads/" rel="external nofollow">http://mpc-hc.org/downloads/</a>) / <strong>Potplayer</strong>(<a href="https://potplayer.daum.net/" rel="external nofollow">https://potplayer.daum.net/</a>)</li> <li>Linux: <strong>Mplayer</strong>(<a href="https://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html" rel="external nofollow">http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html</a>)</li> <li>iOS: <strong>nPlayer</strong>(<a href="https://itunes.apple.com/us/app/nplayer/id539397400" rel="external nofollow">App Store</a>)**</li> <li>Android: <strong>MX Player</strong>(<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mxtech.videoplayer.ad" rel="external nofollow">Play Store</a> / <a href="http://www.coolapk.com/apk/com.mxtech.videoplayer.ad" rel="external nofollow">Coolapk</a>)</li> </ul> <p> *部分播放器含以上提及的部分移动端播放器会将MP4章节识别为字幕形式,请注意选择正确的字幕加载。</p> <p> **推荐A8芯片以上iOS设备选择。</p> <hr style="height:0;border:none;border-top: 2px solid darkblue;"> <p> 推荐使用无广告的<a href="http://www.oldversion.com/windows/utorrent-2-2-1-25302" rel="external nofollow"><strong>旧版μTorrent</strong></a>下载本组资源。(请小心安装时的捆绑插件)</p> </div> </div> </div>
最新回复 (0)
